2014年4月1日 星期二

Why Does Daisy Get Her Ice Cream First#萌犬系列2:當萌犬遇見冰淇淋(中英字幕)

Sometimes, sharing a meal can be a great way to pass the hours with a good friend, but when you’re ravenously hungry it’s more a case of dog eat dog. 
和朋友分享美食有時候是打發時間的絕佳方法,但當你剛參加完飢餓三十,這就會變成弱肉強食的殘酷競爭。
This YouTube video shows two dogs about to share an ice cream their owner has bought from McDonald’s.
在這段YouTube影片中,兩隻萌犬即將一同分享主人從麥當勞買來的冰淇淋。


As if predicting what was about to happen next, the owner implores the larger dog ‘no Cooper, let Daisy have some first,’ as the mutt attempts to steal in.
彷彿早就預料到事情發展,當大狗試圖搶先,主人懇求說'庫柏不可以,讓黛西先吃一點'。
Then she asks: ‘Why does Daisy have hers first?’
然後她問大家:'為什麼讓黛西先吃呢?'

Note:

dog eat dog
if a situation is dog eat dog, people will do anything to be successful, even if what they do harms other people
在一個"狗咬狗"的情況下,人們會不惜傷害他人,用盡一切手段去取得勝利。
例:In showbusiness it's dog eat dog - one day you're a star, the next you've been replaced by younger talent.
演藝圈是現實殘酷的 - 可能有天你成了巨星,下一秒就長江後浪推前浪。

Source文章來源:Metro
分享給LINE好友 !